Brasil

Descrição
Nome da escola - School name:
Colégio Vértice
Nome do professor - Teacher's name
Lilian de Abreu Sodré
Nome do Projeto - Project name
Brincadeiras Cantadas
email - email
lilianrasc@colegiovertice.com.br

Como se Brinca
Como se brinca - How to play:
Brincadeiras Cantadas – “Passa, passa, gavião” e “Sur le pont dAvignon”

Brincadeiras Cantadas:

“Passa, passa, gavião” e “Sur le pont d'Avignon”

Refrão - Passa, passa gavião, todo mundo passa

Passa, passa gavião, todo mundo passa
 
1- As lavadeiras fazem assim
As lavadeiras fazem assim
Assim, assim, assim, assim
 
2 - As costureiras fazem assim
As costureiras fazem assim
Assim, assim, assim, assim
 
3 - As cozinheiras fazem assim
As cozinheiras fazem assim
Assim, assado, carne seca com ensopado
 

Como se brinca: As crianças se organizam em duas linhas paralelas, distanciadas de maneira que as crianças possam dar as mãos, simulando uma ponte, por baixo da qual passarão todos os brincantes.

Refrão: As duplas que estão de mãos dadas, formando a ponte, vão passando por baixo dela, continuando a formação do outro lado.

Partes 1, 2, 3, e possíveis improvisos: As duplas que formam a ponte soltam as mãos e, uma de frente para a outra, fazem os gestos correspondentes às profissões cantadas na música.

Observação: A letra da música não fala de ponte, mas a brincadeira simula uma ponte, explicando pois a origem (francesa) da canção, na qual a palavra “gavião” é a corruptela da palavra “Avignon” em “Sur le pont d’Avignon”, canção tradicional francesa que remonta ao século XV.

 

Sur le pont d'Avignon

Sur le pont d'Avignon, l’on y danse, l’on y danse

Sur le pont d'Avignon, l’on y danse, tout en rond.

 

1 - Les beaux messieurs font comme ça, et puis encore comme ça.

2 - Les belles dames font comme ça, et puis encore comme ça.

3 - Les cordonniers font comme ça, et puis encore comme ça.

4 - Les blanchisseuses font comme ça, et puis encore comme ça.

  

Tradução:

Sobre a ponte de Avignon, nós dançamos, nós dançamos

Sobre a ponte de Avignon, todos dançamos ao redor

1 - Os belos cavalheiros fazem assim, e novamente fazem assim

2 - As belas damas fazem assim, e novamente fazem assim

3 -  Os sapateiros fazem assim, e novamente fazem assim

4 – As lavadeiras fazem assim, e novamente fazem assim

 

Observação: Podemos encontrar esta canção cantada pelo personagem Tintim em um quadrinho na página 54 do álbum "A Estrela Misteriosa". Detalhes no link abaixo:

http://tintim4.rssing.com/browser.php?indx=11872538&item=41

 

Como se brinca: as crianças se organizam de mãos dadas em roda.

Refrão: Na primeira frase cantada do refrão, a roda gira no sentido horário e quando a frase é repetida, a roda gira em sentido contrário.

Partes 1, 2 ,3, 4 e possíveis improvisos: As crianças, voltadas para ao centro da roda, simulam as situações e profissões cantadas nessas partes.


Conteúdo
Vídeo:



 
 
 
Deixe seu comentário
De:   





Mensagem:

 

Nome: Maria Regina dos Santos Silva 
Mensagem: Professora Adriana, parabéns pelo projeto.
Que delícia brincar! As crianças amam e se divertem muito.
Tudo isso ajuda a melhorar a coordenação motora, a lateralidade, o ritmo, a socialização e muito mais, nos alunos.
Continue esse projeto e que Deus a abençoe.

Assista também do meu colégio aqui de São Paulo, o Colégio Presbiteriano Mackenzie Tamboré, com a Professora Ester, acredito que vão gostar.

Beijos carinhosos.
   
Nome: Patricia Stetner
Mensagem: Adorei, também estamos preparando nossos alunos para a nossa brincadeira.
   
Nome: Cassiano Santos de Freitas
Mensagem: Pra mim é uma satisfação sem limites compartilhar um pouco deste conhecimento com nossas crianças. Conhecimento da identidade cultural de nosso país, assim construindo o conhecimento e formando pessoas para um futuro melhor
   
Nome: Maria Regina dos Santos Silva
Mensagem: Professora Viviane, prabéns pelo projeto tão divertido. As crianças amam esse tipo de brincadeira de roda.
Assista também do meu coléggio, da minha amiga Professora Ester, do Colégio Mackenzie Tamboré de São Paulo. Acho que você gostar¡a.
Beijo em todos vocês!
   
Nome: Maria Regina dos Santos Silva
Mensagem: Parabéns Colégio Enriqueta, alunos e professores, pelo projeto lindo.
Amei!
Assistam também ao Colégio Mackenzie Tamboré, São Paulo-Brasil. Vocês vão gostar.

Que Deus continue a prosperar esse colégio.
   
Nome: Maria Regina dos Santos Silva
Mensagem: Parabéns Colégio Enriqueta, alunos e professores, pelo projeto lindo.
Amei!
Assistam também ao Colégio Mackenzie Tamboré, São Paulo-Brasil. Vocês vão gostar.

Que Deus continue a prosperar esse colégio.
   
Nome: Maria Regina dos Santos Silva
Mensagem: Professora Adriana, parabéns pelo projeto.
Que delícia brincar! As crianças amam e se divertem muito.
Tudo isso ajuda a melhorar a coordenação motora, a lateralidade, o ritmo, a socialização e muito mais, nos alunos.
Continue esse projeto e que Deus a abençõe.

Assista também do meu colégio aqui de São Paulo, o Colégio Presbiteriano Mackenzie Tamboré, com a Professora Ester, acredito que vão gostar.

Beijos carinhosos.
   
Nome: Noeme Refundini
Mensagem: Olá¡!! Esther que lindo esse trabalho, maravilhoso ver essas crianças cantando com tanta expressividade. Parabéns!!
   
Nome: Marina Dutra
Mensagem: Parabéns Valerie pelo trabalho! Muito bom!!!
   
Nome: Felipe Rosário
Mensagem: Parabéns
   
Nome: Roberta T. Martins
Mensagem: Parabéns pelo lindo e cativante trabalho!
   
Nome: Maria Regina dos Santos Silva
Mensagem: Querida amiga e colega de trabalho Ester,

Sou sua fã, amo o seu trabalho. Tenho orgulho de você e dos meus alunos que participam do coral.

Beijo grande e que Deus continue te abençoando
   
   
Nome: mauraleao@yazigi.com
Mensagem: Muito orgulho do seu trabalho, Valerie!!!! Parabéns